Oj oraje, oraje. Daleko sam od tebe. Svakim danom sve sam dalje. A ti širiš grane. Širiš grane i još čekaš na me. Suze teku a duša me boli. Jer ja nisam tamo gdje bih htio. Oraj pruža grane ko da moli. Da se vratim gdje sam davno bio. Oj, dana, dana, nie ma szatana A świat realny jest poznawalny Oj, dana, dana, nie ma szatana A świat realny jest poznawalny Oj, dana Wszystko na świecie jest materyja Wie o tym Grójec i Złotoryja Tylko coś czasem błyśnie pod lasem Tylko coś jęczy gdy owce pasę Życie jest formą istnienia białka Tylko coś czasem w kominie załka Ovaj tekst je pregledan 10 131 puta. Oj, pastiri, cudo novo. niste nigda vidjeli ovo. u jaslicam' prostim rodio se Bog. koji s neba sidje radi puka svog. Betlem evo nije daleko. znajte da vam istinu rekoh. u stalici prostoj lezi djetesce. na slamici ostroj kao janjesce. Evo zore, evo dana, evo bojne Imocana. Na vrh gore Romanije Ustaški se barjak vije. Oj Ustaše braco mila, duboka je voda Drina. Drinu treba pregaziti, i Srbiju zapaliti. Kad je Drinu pregazio, u nogu je ranjen bio. On ne vice ajme meni, vec on klice za Dom spremni! Za Dom spremni, za slobodu, Hrvatskome svom narodu. ZA DOM SPREMNI, silom ticu dana oj dana Oj dana oj dana Nie będę się żenił Nie będę się śpieszył Będę się zalecał L dziewczyny cieszył Oj dana oj dana Oj dana oj dana Oj dana oj uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane ( 1), a posebno njezin članak 18. stavak 5., budući da: (1) Člankom 18. .

oj dana oj dana tekst