Kup teraz na Allegro.pl za 25,84 zł - Pod twoją obronę. Pieśni Maryjne CD (13100780528). Allegro.pl - Radość zakupów i bezpieczeństwo dzięki Allegro Protect! Litania Loretańska i Pod Twoją Obronę to najważniejsze modlitwy. Nowe wezwanie w Litanii 8.05 [tekst] Nabożeństwa majowe ku czci Matki Boskiej odbywają się w całym kraju. Pod Twoją obronę uciekamy się Litania Loretańska https://www.youtube.com/watch?v=0ESC1R2SvBA śpiew: Piotr Mężyk, Łukasz Kwiatkowski, o. Mariusz Wójtowicz W procesie jego projektowania położyliśmy nacisk na twoją satysfakcję. Wiemy, że niezawodność jest dla Ciebie kluczową wartością. Każdy z naszych produktów przechodzi szczegółowe testy przed wprowadzeniem na rynek. Nasze motto At Your Side, znajduje odzwierciedlenie również we wsparciu jakiego udzielamy na wszystkie nasze w okresie zwykłym śpiewana jest Witaj, Królowo (Salve, Regina), Pod Twoją obronę (Sub tuum praesidium) lub dopuszczona w Polsce Bogurodzica, Dziewica. 3. W tradycyjnej liturgii Mszy św. występują trzy antyfony, przypisane do śpiewów procesyjnych: na wejście ( Introit ), na ofiarowanie ( Offertorium ), na Komunię ( Communio ). Pod Twoją obronę była ostatnią publiczną modlitwą księdza Jerzego Popiełuszki [3]. [1] Konfederacja Barska (1768-72) – zbrojny związek szlachty polskiej, utworzony w Barze na Podolu 29 lutego 1768 roku w obronie wiary katolickiej i niepodległości Rzeczypospolitej. [2] Stan wojenny – stan nadzwyczajny wprowadzony na terytorium . - Poleć znajomemu, do druku SĹ‚owa: 1. Pod TwÄ… obronÄ™, Ojcze na niebie Grono Twych dzieci swĂłj powierza los Ty nam bĹ‚ogosĹ‚aw, ratuj w potrzebie I broĹ„ od zguby, gdy zagraĹĽa cios. 2. Czy toĹ„ spokojna, czy huczÄ… fale Gdy Ty Twe dzieci w Swej opiece masz Wznosimy modĹ‚y dziĹ› ku Twej chwale BoĹ› Ty nam tarczÄ…, BoĹĽe Ojcze nasz. Tekst piosenki: 1. Pod Twą obronę, Ojcze na niebie, Grono Twych dzieci swój powierza los. Ty nam błogosław, ratuj w potrzebie, I broń od zguby, gdy zagraża cios. 2. Czy toń spokojna, czy huczą fale, Gdy Ty Twe dzieci w Swej opiece masz, Wznosimy modły dziś ku Twej chwale, Boś Ty nam tarczą, Boże Ojcze nasz. Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu Tłumaczenie: Pokaż tłumaczenie Under Your protection, Father in Heaven, A circle of Your children offer their fate. May You bless us, save us in need, And protect us from mischief when the blow is on the way. Whether waters are calm or waves rumble, When You have Your children under Your watch, We raise our prayers to Your glory today, For You are our shield, our Heavenly Father. Historia edycji tłumaczenia Pod Twoją obronę uciekamy się, święta Boża Rodzicielko, naszymi prośbami racz nie gardzić w potrzebach naszych, ale od wszelakich złych przygód racz nas zawsze wybawiać, Panno chwalebna i błogosławiona. O Pani nasza, Orędowniczko nasza, Pośredniczko nasza, Pocieszycielko nasza. Z Synem swoim nas pojednaj, Synowi swojemu nas polecaj, swojemu Synowi nas oddawaj. Amen. * * * * * "Pod opiekę Twojego miłosierdzia uciekamy się, o Matko Boża. Nie odrzucaj próśb, [które do Ciebie zanosimy] w naszych potrzebach, lecz zachowaj nas od niebezpieczeństwa, [Ty] jedynie czysta i błogosławiona". Najstarsza zachowana modlitwa maryjna (III wiek). Z Wikiźródeł, wolnej biblioteki >> Autor Tytuł Pod Twą obronę... Pochodzenie Wybór poezyi cykl Wiersze różne Data wydania 1911 Wydawnictwo Towarzystwo Akcyjne S. Orgelbranda Synów Druk Towarzystwo Akcyjne S. Orgelbranda Synów Miejsce wyd. Warszawa Źródło Skany na Commons Inne Cały tomikPobierz jako: Indeks stron POD TWĄ OBRONĘ... Pod Przenajświętszą Twą obronę I pod troskliwą Twoją pieczę Sktadam dziś serce swe zmęczone, Z którego krew rubinem ciecze, I całą duszę młodocianą Składam Ci, jako swoje wiano. Jam jeszcze młody, bardzo młody, Jednak do walki brak mi siły, Zmogły mnie burze i zawody I wieczne klęski mnie znużyły, i ciągłe smutki, niepokoje, Przeżarły młode piersi moje. Szedłem ciernistą życia drogą, Pełen nadziei, pełen wiary, I nie skrzywdziłem tu nikogo, Może zaświadczyć bór mój stary, Co mi nad głową nieraz szumiał, — On jeden, jeden mnie rozumiał. Kochałem ludzi i świat cały Miłością szczerą, niekłamaną — I cóż mi w zamian losy dały?.. Za miłość serce mi oplwano, Za dobroć bito mnie rózgami, Me ciało krwawa rana plami. Walczyłem z sobą bardzo długo, Chcąc stłumić w sobie wszystkie skargi, A łzy mi ciekły srebrną strugą, A z bólu mi bielały wargi, Lecz nie żaliłem się nikomu, Bom wolał płakać pokryjomu! Przed ludźmi zawsze miałem oczy Pełne spokoju i słodyczy — I nikt nie widział, że mnie toczy Czerw rezygnacyi i goryczy, I nikt nie słyszał, jak wśród nocy Ku gwiazdom słałem głos sierocy. Walczyłem długo — całe lata Znosiłem wszystko w niemej skrusze, Lecz dziś mnie taki ból przygniata, Że już doprawdy spocząć muszę, Bo, gdyby liście z drzew zerwane, Padnę — i nigdy już nie wstanę! O, Matko święta i Jedyna, Ja już nie mogę walczyć dłużej! Przyjm pod opiekę Twego syna, Który tu z ziemskiej wypił kruży Wszystkie rozpacze, całą mękę — O, Matko, podaj mi swą rękę! Zdrowaś Maryjo (Pozdrowienie anielskie)Modlitwa Zdrowaś Maryjo (Hail Mary) po angielskuZdrowaś Maryjo (Ave Maria) po łacinie„Zdrowaś Maryjo” tekst modlitwy do druku Zdrowaś Maryjo (Pozdrowienie anielskie) Zdrowaś Maryjo,łaski pełna, Pan z Tobą,błogosławionaś Ty między niewiastamii błogosławiony owoc żywota Twojego, Maryjo, Matko Boża,módl się za nami grzesznymiteraz i w godzinę śmierci Modlitwa Zdrowaś Maryjo (Hail Mary) po angielsku Hail Mary,Full of grace,The Lord is with thee;Blessed art thou among women,And blessed is the fruit of thy womb, Mary, Mother of God,Pray for us sinners,Now and at the hour of our death. Zdrowaś Maryjo (Ave Maria) po łacinie Ave Maria, Gratia plena,Dominus Tecum;benedicta Tu in mulieribus,et benedictus fructus ventris Tui, Maria, Mater Dei,ora pro nobis peccatoribus,nunc et in hora mortis „Zdrowaś Maryjo” tekst modlitwy do druku

pod twoją obronę tekst do druku